【商用英文書信】Email 怎麼寫才專業? 三個重點你一定要知道!
遠距工作成為世界趨勢,平時可以見面洽談的工作內容也得全面線上化,除了視訊會議和電話會議,看不見人影也聽不見聲音的 Email,其重要性更勝以往!寫好一封 Email 是每個人必備的職場禮儀。
這篇文章為大家整理了 3 個提升專業度必備的商業英文 Email 寫作要點:
- 精簡主旨
- 主動提醒
- 最後校對
讓我們一起來看看吧!
一、信件主旨包含內容關鍵字 (Include a Suject Line with Key Words)

一個好的信件主旨須包含精簡地表達信件重點,讓收件人看到主旨馬上明白此封信的來意,若是一封 Email 被標註 no subject (無主旨),很容易被當成 SPAM (垃圾郵件),沒有點開就直接刪除。若你的收件人是素未謀面、陌生開發的對象,一個清楚明瞭的信件主旨尤其重要!
信件主旨包含內容關鍵字還有一個好處:讓收件人後續回覆時便於搜尋。因為我們寄出的信件,絕對不會是收件人信箱中唯一的一封信,一個簡潔明瞭的信件主旨可以讓一位忙碌的收件者決定你的 Email 是否有打開的價值。
兩步驟下好英文 Email 主旨:
1. 以名詞或片語為主,用一個單字或片語呈現信件重點!例如:
- Inquiry (詢問)
- Follow-up (後續事宜)
- Quotation request (報價請求)
2.善用介系詞及標點符號,清楚補充信件重點,讓收件者一目了然!例如:
- Inquiry about Job Openings (詢問職缺)
- Follow-up to XXX marketing meeting on Monday ( 星期一的XXX行銷會議後續事宜 )
- Request for quotation (ABC Dictionary) (ABC 字典的報價請求)
那麼 NG 的信件主旨,基本上就是犯了以下兩種錯誤,來看看你是否也這樣寫過?
1. 過於精簡
- NG版:A quick qusetion
那麼多的 qusetions,收件人怎麼知道是哪一個?直接寫清楚,節省彼此的時間!
- 修正後:A quick question about the meeting on Monday
2.目標不明確:
- NG版:Important! Read Immediately!
收件人根本不知道來龍去脈,很有可能忽略這封電郵,優先處理那些主旨更明確的郵件。
- 修正後:One more important thing about the marketing plan
二、信件最後提醒對方採取行動 ( End With a Call to Action)

商用英文書信的往來,無非是想要達到跨國界的交流或是節省溝通時間,所以在英文信件的結尾除了說聲 Thank you 之外,記得提醒對方針對信件內容做出回覆。若是能主動告知對方該如何聯繫你,或是在何時連繫你,那是再好不過了!
無論是簡單的一句話,
- Looking forward to hearing from you soon.
期待盡快得到你的回覆。 - Please contact me at extension 123.
請透過分機 123 聯繫我。
或是直接說清楚你的要求都可以!
- Please confirm if this date and time is convenient for you.
請確認這個日期和時間您是否方便。
- Please countersign the document and return it to me by this Friday.
請回簽這份文件然後在這周五前寄回給我。
三、寄出信件之前務必校對 (Proofread, and keep the mail professional!)

神仙打鼓也會出錯!儘管科技發達,但不應該全盤仰賴電腦或手機的拼字自動校正,尤其英文屬於拼音文字,一恍神很容易就在鍵盤上按錯字母。若是要群發郵件或是寫信給位階較高的人,花個兩分鐘請旁人幫忙看一下內文也好,務必在寄出前確認一字一句是否適當且正確。
列舉幾個比較常見、需要注意的地方:
- 收到 (信) 了
- Your email was well received. (X)
- Thank you for your email. (O)
- remind sb. of sth.:提醒某人某事
- I’d like to remind you the documents. (X)
- I’d like to remind you of the documents. (O)
- look forward to + Ving:期待~
- I’m looking forward to hear from you. (X)
- I’m looking forward to hearing from you. (O)
- 可數名詞:a meeting, an attachment, a follow-up, etc.
- 不可數名詞:advice (建議), time (時間), inquiry (詢問), etc.
這邊提供兩個評價不錯的檢查文法資源,可以即時檢測自己的內容是否有誤,在緊急時刻不妨試試糾錯好幫手喔!
- PaperRater:完全免費,不用下載軟體,線上直接分析文章,付費版可使用更多功能。
- Grammarly:前七天免費,須下載裝置到瀏覽器,網路上評價準確率最高的軟體。
當然,商用英文 Email 要注意的細節可不只這些,還有許多的眉角需要注意!Email 溝通重要性無需多言,若是你對於用英文寫 Email 感到束手無措,不妨趁現在花些時間,為自己充電一下!
Clarence 老師廣受好評的電郵寫作課已經正式推出線上課程 (傳送門:上班族的 Email 寫作課),現在不用出家門也能提升 Email 寫作能力!在三個半小時的課程裡,你會掌握商用英文 Email 各段落的撰寫重點、學習到兼具禮貌及專業度的實用句型,更可以改善自己的英文寫作錯誤!
若是想要更扎實地培養自己的商業英文能力,可以參考 Clarence 老師獨家設計的邏輯文法系列課程 (傳送門:CLN 邏輯文法系列課程),透過 30 小時的課程歷練,讓你脫胎換骨,在 Email 往來中無往不利,在同儕間脫穎而出!
延伸閱讀:
本站所有文章未經授權,請勿任意利用、引用或轉載。
關於 CLN
CLN 創辦於 2014 年,位於國際地標台北 101 辦公大樓第 37 樓,擁有教學經驗豐富的顧問團隊,旨在提供高品質的企業英語培訓課程、翻譯、駐點諮詢、英文師資訓練、一對一顧問與商用英文家教等服務。歷年來合作客戶涵蓋各大產業,包含 Google、Yahoo、聯發科、Shopee、IKEA、賓士、GSK、Deloitte 等知名企業。
Founded in 2014, CLN is committed to providing a life-changing learning experience where companies are able to pave the way into the international market as well as communicate with fluency in foreign languages. CLN provides first-class English services including corporate training programs, business English courses, translation, teacher training, and one-on-one tutoring. Over the years, CLN has worked together with Google, Yahoo, Asus, Shopee, Mercedes-Benz, and several other global brands.