不對等連接詞是什麼?副詞子句是什麼?怎麼用?一次教給你!

目錄


依稀記得高中時老師曾經說過:「副詞子句中,兩個句子前後主詞相同時,可以把後面的主詞刪掉,動詞改成Ving……」,但 Ving 用法,你真的學會了嗎?還是看到動詞就想衝動改成 Ving 呢?

翻找文法書只見上頭一句:「從屬連接詞所引導出的副詞子句可以減化」草草帶過,但從屬連接詞是什麼?副詞子句又是什麼?該怎麼減化?今天一次教給你!

我們在學習英文文法時,往往會因為術語太多、不理解術語的由來及意思而感到灰心喪志。其實英文文法中每個術語的命名其來有自,若在學習時能理解每個術語背後的意義,學習起來會事半功倍喔!

英文文法

從屬連接詞是什麼?

連接詞分為對等連接詞不對等連接詞兩種,對等連接詞顧名思義就是帶出對等的兩個句子,如 and、for、but 即為對等連接詞。

而從屬連接詞其實就是「不對等連接詞」「不對等連接詞」,顧名思義就是連接兩個地位「不對等」的句子,是不是很容易理解呢?所以從今以後別再記從屬連接詞這麼拗口的名字啦!

下列為幾種常見的不對等連接詞:

表時間 when, while, before, after
表原因 because, since, as 
表條件 if, once
表讓步 though, although
表結果表目的 so…that, in order that

秘訣:「不對等連接詞」連接的句子關係地位一高一低

 

副詞子句如何減化?

副詞子句是什麼呢?舉例說明讓你一次就懂。

e.g. When I went to school, I saw Mary.

以 「不對等連接詞」 (when) 引導出的句子,就叫副詞子句,所以 “When I went to school” 是副詞子句,” I saw Mary” 則是主要子句。

重點來了!副詞子句該如何減化?只要遵循以下步驟,保證你一次學會!

    1. 去掉 同主詞,不同則不去掉 
    2. 副詞子句後的動詞,改為 Ving
    3. 若改完後的動詞為現在分詞 being,則要去掉
    4. 遇到 when、while、because 時可省略,其他連接詞建議保留,語意會更清楚

我們來練習看看吧!

e.g. While Steve was driving home, he ran over a stray cat. 這句該如何減化?

Step 1. 先找出不對等連接詞 while,while 引導出的前半句即為副詞子句
Step 2. 去掉同主詞 he
Step 3. 副詞子句(前半句)中的動詞 was 改成 being,being 可省略
Step 4. while 可選擇省略,建議保留,語意較清楚

正解:(While) driving home, Steve ran over a stray cat.

 

你學會了嗎?再練習一次看看!

e.g. When he was asked about his life in Taiwan, he said that he was enjoying himself. 這句如何減化?

Step 1. 先找出不對等連接詞 when,when 引導出的前半句即為副詞子句
Step 2. 去掉同主詞 he
Step 3. 副詞子句 (前半句)中的動詞 was 改成 being,being 可省略
Step 4. when 可選擇省略,建議保留,語意較清楚

正解:(When) asked about his life in Taiwan, he said that he was enjoying himself.

 

熟能生巧,換個句子練習看看。

e.g. After my father comes home, he always kisses me first. 這句該如何減化?

Step 1. 先找出不對等連接詞 after ,after 引導出的前半句即為副詞子句
Step 2. 去掉前半句的 my father,後句以 my father 代替 he,使句意更明確
Step 3. 副詞子句中的動詞 come 改成 coming
Step 4. after 可選擇省略,建議保留,語意較清楚

正解:(After) coming home, my father always kisses me first.

 

最後來考考大家這句錯在哪裡呢?難度五顆星!

e.g. After working in front of my computer for the entire day, my neck got so stiff that I couldn’t even turn my head.

公布答案,還記得我們說要同主詞才能減化嗎?前句的主詞是 I ,「我」工作了一整天;後句的主詞是 my neck,兩句主詞不同,因此不可以減化!若減化了,意思會變成「我的脖子工作了一整天」。嚇死人啦!誰的脖子這麼厲害!

正解應為:After I worked in front of my computer for the entire day, my neck got so stiff that I couldn’t even turn my head.

大家在寫 email 時很常犯的錯誤就是明明主詞不同卻把句子減化,這點要特別注意喔!如果還是不清楚該如何減化副詞子句,建議把上面兩個例子再練習一次喔!

文法總是你英文學習之路上的絆腳石嗎?市面上文法書百百種,但術語總讓人霧煞煞?CLN 獨創邏輯文法課程,顛覆你的學習經驗,Clarence 老師獨創「 五、四、三、八 」系統教學:

    • 五:「五」大句型,了解句子結構

    • 四:「四」大句式,活用句型用法

    • 三:「三」大時態,時間觀不再霧煞煞

    • 八:「八」大詞類,建立完整詞彙系統

十堂課包含所有英文文法種類,每堂絕對都是整理與精煉過的觀念,只要這一次就把文法學好。

 

延伸閱讀:

CHINGLISH? 中式英文? 五個台灣人最常犯的文法錯誤

掌握三件小事,戰勝英文閱讀! 邏輯文法在手英文閱讀全都懂

魔鬼就藏在細節裡!4 個台灣人最常犯的英文 EMAIL 錯誤

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN 創辦於 2014 年,位於國際地標台北 101 辦公大樓第 37 樓,擁有教學經驗豐富的顧問團隊,旨在提供高品質的企業英語培訓課程、翻譯、駐點諮詢、英文師資訓練、一對一顧問與商用英文家教等服務。歷年來合作客戶涵蓋各大產業,包含 Google、Yahoo、聯發科、Shopee、IKEA、賓士、GSK、Deloitte 等知名企業。
Founded in 2014, CLN is committed to providing a life-changing learning experience where companies are able to pave the way into the international market as well as communicate with fluency in foreign languages. CLN provides first-class English services including corporate training programs, business English courses, translation, teacher training, and one-on-one tutoring. Over the years, CLN has worked together with Google, Yahoo, Asus, Shopee, Mercedes-Benz, and several other global brands.

Scroll to Top