翻譯服務總覽 招納國內頂尖翻譯員,精準處理電腦注意不到的細節 線上諮詢 團隊介紹 CLN 翻譯團隊擁有超過 20 年的經驗,以專業的翻譯服務為己任,我們致力於提供高品質的口筆譯服務。CLN 嚴選的翻譯師擅長領域達 30 種以上, 提供國際研討會、記者會、會場展覽、外賓接待等專業中英口譯服務;在筆譯方面,我們相當注重譯者的專業度,以嚴謹、高標準看待每份文件,從試譯至面談層層把關,並強調「高效真人服務」,CLN 致力於將翻譯服務平台化,並將省下的成本,以高於行情的價格聘請業界最優秀的翻譯和審稿師。在 CLN,我們不僅提供專業的翻譯服務,更重視每一位客戶的需求,期待能為您提供最佳的翻譯服務體驗。 高效真人服務 我們注重一般廠商注意不到的細節,除了矯正拼字、文法、標點符號的錯誤之外,更專注於文章整體的閱讀流暢度,就是要幫助您達成精準溝通的目的。 審稿編修有效提升文章閱讀流暢度 文件筆譯專注於電腦做不來的細節 會議口譯整合口譯團隊與技術支援 高級專業體驗 專業團隊把關多位擁有國內外優良翻譯研究所學歷及專業證照的顧問一起合作,提供高品質的服務。 提升溝通成效整合專業團隊與設備技術,不論法律事務、商務談判、私人文件,都能滿足您的溝通需求。 優質售後服務若您因原文調整,而需要改稿,我們願意在原文修改幅度小的狀況下,免費為您服務。 高度品質控管 我們致力於維持高品質的服務。服務前,訓練有素的專業人員提供客製化的諮詢服務;服務期間,您能清楚地知道專案的進度;服務後,回饋機制讓服務品質繼續提升。為了顧及翻譯的品質,限制譯者每週可翻譯字數,並專注於中小型的翻譯專案。大型專案則可能需要較長交期,若需分批交件或急件處理,歡迎與我們討論。 專業訓練 專業人員經過嚴格之招募程序後,必須定時定量接受專業訓練,藉由加深專業領域知識,來維持服務品質。 專人服務 我們致力於滿足客戶的期待。專業人員在了解服務需求後,才會開始審稿或翻譯,並與客戶保持順暢的溝通。 透明流程 過程中,我們的服務動態系統能讓客戶清楚知道當前的專案進度。客戶亦能藉由此系統即時反應問題。 回饋機制 在回饋系統上,專業人員提供改善方針,客戶給予服務人員評價,藉由雙向之回饋機制,期許雙方共同成長。 會議設備完善 我們與國際會議協會 ICCA 會員合作,整合專業口譯團隊與設備技術支援,不論法律事務、談判、商務、私人或公開場合,都能全方位滿足您的溝通需求。 口譯設備 讓台上講者演說不被中斷、台下聽者可自由選擇想收聽的頻道、口譯室內譯者不受干擾而專注於口譯工作 發言設備 發言設備除了讓主席掌控發言次序之外,也使與會者在高互動度會議中交流意見,滿足會議充分溝通之目的。 投票設備 投票設備讓會議表決又快又準確,系統畫面能讓主席立即得知與會者意見,且會自動產生歷程記錄報表。 視訊設備 視訊設備影音品質佳,讓不同地點之與會者能在同一會議室順暢地做資訊或意見上的交流,使會議順利推展。 成功案例分享 Samsung 合約案例合約的撰寫其實不一定要拘泥在某一種固定格式,也不需要寫的很饒口深奧,只要表達清晰言及重點即可算是一個成功的文案。以下是推薦的幾個潤飾要點。 + 繼續觀看 Mercedes-Benz 網頁案例網站在地化是將某ㄧ外國語言翻譯成符合當地語言習慣及適應市場的一種語言包裝服務,讓產品更能對服務客群造成影響。以下是推薦的幾個翻譯要點。 + 繼續觀看 IKEA 影片案例字幕是橋梁,讓不懂外語的觀眾瞭解內容。觀眾要看的是畫面,不是字幕,所以字幕要不影響觀眾欣賞節目,同時幫助溝通。以下是推薦的幾個翻譯要點。 + 繼續觀看 Greenpeace 遠端同步口譯大型會議進行口譯時,最理想的設備是使用口譯廂與口譯耳機,但若是疫情當前,視訊會議是一項趨勢,更是唯一的選擇,這也讓通訊軟體發展出更多的新穎功能。 + 繼續觀看 iKala 影音案例影音使用包含了許多不同的目的,例如:廣告宣傳、產品介紹、會議研討等,字幕的用字遣詞也需隨用途、品牌風格、企業調性而有所不同。 + 繼續觀看 費森尤斯遠端逐步口譯逐步口譯為講者講述約 4~5 句之後停下來,讓口譯員進行翻譯。逐步口譯進行下來的時長,大約會是原先會議的兩倍時間,適合較小型或較短時程之會議,如稽核會議、契約簽訂。 + 繼續觀看 線上諮詢 知名客戶