法律/醫學/金融財經等專業領域的翻譯社怎麼挑?3 個重點帶您挑對翻譯社

目錄

撰文:Hannah Lee


市面上的翻譯社五花八門,每間翻譯社所提供的翻譯服務也不盡相同,在眾多的選擇中,該怎麼根據自己的需求找到適合的翻譯社呢?本文將提供三個重點,讓您輕鬆找到能為您翻譯的 Mr. Right!

專業翻譯社

為什麼要找專業翻譯社

俗話說:「術業有專攻」,一切交給專業的來。無須自己特別花時間去煩惱因語言不通而產生的種種問題,尤其像是金融界、醫學界、法律界等專業的領域,都有其固定的專有名詞、文件格式及語法順序。若是在溝通上或閱讀文件資料時因翻譯內容或格式不同而出現雙方理解不一致的情形,容易造成誤會與麻煩。

在了解為什麼面對專業領域時可考慮與翻譯社合作之後,接下來,我們來看看在挑選翻譯社時可以從哪些面向去著手吧!

 

挑選專業翻譯社的 3 大重點

翻譯社對於客戶來說,主要的任務為幫助客戶打破語言的隔閡與障礙,達成精準溝通的成效。以此為出發點,筆者列出三個重點供您在挑選專業領域的翻譯時參考。

專業性

上述的專業領域中,時常會出現跨國合作的情況,此時,專業的翻譯社能夠為您確保彼此所傳達的資訊是相同的,同時也能依循固定的格式和語法進行翻譯,讓雙方在作業上能更加順利。而我們也能從翻譯社官網上的「成功案例」中看出其擅長的領域為何,以此作為選擇之依據。

準確性

專業領域文件中時常出現該領域才有的專有名詞,翻譯社在處理案件時,會依循翻譯老師的工作經歷及擅長領域去分派合適的案件,藉由其本身豐富的經驗,以業界通用的說法為客戶進行精確的翻譯。以法律文件中常見的字彙「過失」為例,其英文翻譯為「negligent 」,而非「fault」;而與其類似的「mistake」在法律文件中也有另外的意思。

表達性

一份好的專業翻譯成品同時也要具備對於各個讀者來說都容易解讀的特性,此時,作品的邏輯就必須清楚且嚴謹,才能避免一字多義的解釋空間。一般來說,基於保密原則,無法從官網查看翻譯社實際的翻譯成品,對此,有些翻譯社的翻譯老師能視情況先示範翻譯一部分內容供客戶參考,以作決定。

在挑選翻譯社時,可藉由翻譯社官網上的服務內容,了解他們專精的領域以及合作過的對象為何,並考慮上述的「專業性」、「準確性」、以及「表達性」三個重點以確認適不適合自己。若要更保險一些,建議可直接聯繫該翻譯社詢問報價及說明翻譯目的,確認該單位是否能滿足自身需求。接下來,讓筆者帶著大家一起看看市面上專業翻譯社通常都提供了哪些服務吧!

 

專業翻譯社常見服務介紹:法律、醫學、金融財經翻譯

法律/醫學/金融等專業領域的文件是大眾日常生活中不常接觸的,其中的術語和文件撰寫格式也有特定的用法及規範。再者,除了了解文件內容的意涵之外,用字也需精準確實,因此大多數的企業會選擇與翻譯社合作,以確保文件內容的正確性。

針對上述所提及的專業翻譯領域,常見的翻譯文件種類如下:

法律翻譯

包含法令規章、法院裁決書、專利文件、商業合約、契約書等。

醫學翻譯

包含醫療器材與輔具說明書、臨床實驗報告、藥物註冊文件、藥品說明書等。

金融財經翻譯

包含融資方案、財務報表、年度報告、保險條款、貸款申請文件等。

 

高品質專業翻譯服務,CLN 翻譯服務

CLN 提供多項專業領域的翻譯服務,業務範圍包含上述醫藥文件與法律合約等,秉持著重視細節與高效真人服務,幫助客戶達成精準溝通。

  • 專業知識
    CLN 的翻譯老師熟悉金融、財經、醫學、法律等專業領域,無論是專業名詞、概念和術語。例如,在翻譯藥物註冊文件時,能符合 FDA 國際食品藥品監督管理局的認可;而翻譯法律文件時,能符合不同地區(英美法系、大陸法系、中華法系)的用語要求等。

  • 雙重保障
    經由該領域的譯者翻譯後,由第三方專業人士進行審稿,雙重確認後才將成品送到客戶手中。

  • 免費修改
    重視客戶需求,為確保客戶滿意翻譯成品,提供 2 次免費修改的服務。

相信透過此篇文章能讓您對於專業領域的翻譯社也有了更多的了解,若您有專業領域上的翻譯需求,CLN 也有提供法律資料、醫藥文件、技術資料等翻譯服務,若您想進一步了解 CLN 專業翻譯的服務,歡迎參考 CLN 文件筆譯服務

 

延伸閱讀:

自由譯者好當嗎?要找翻譯社合作還是自己接案?

翻譯社價格合理嗎?一次推薦台北 3 間有名翻譯社、翻譯公司給您!

口譯也有區別!同步口譯、逐步口譯與隨行口譯差在哪?

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top