【中英文新聞】巴威逼近!分科測驗首度因颱風延期|川普宣布美伊臨時協議破局!|IMF下修全球經濟成長|想轉型成功先學會取捨|移工之歌唱出在台心聲|20260710

目錄

2026 年 7 月 10 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP268

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

※本集節目引用之新聞與圖片來源:中央社、公視新聞網、CNN、鉅亨、哈佛商業評論、yahoo! 新聞

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:43 強颱巴威逼近!大學分科測驗首次延期

🔹2:32 美國伊朗局勢再度升溫 川普稱臨時協議終止

🔹4:02 IMF 下修全球經濟成長 亞洲 AI 供應鏈逆勢而上

🔹5:42 企業轉型別求平均 聚焦關鍵才能成功

🔹7:26 印尼 AI 歌曲爆紅!唱出在台移工心聲

🔹9:09 Summary

第一則:強颱巴威逼近!大學分科測驗首次延期

氣象專家表示,強颱巴威預計於 7 月 10 日至 11 日侵襲台灣,七級風暴風半徑達 380 公里,中部以北與各山區須嚴防破壞性強風與致災性豪雨,彭佳嶼、東北角與北海岸也要注意毀滅性強風。

原訂 7 月 11 日、12 日舉行的分科測驗受颱風影響,大學招聯會歷年來首次宣布延期。大考中心提醒,考生若有受到影響,也可申請交通或住宿補助。

Strong Typhoon Bavi Approaches! Advanced Subject Test Postponed for the First Time

Meteorologists said strong Typhoon Bavi is expected to affect Taiwan from July 10 to 11. The radius of its Force 7 winds reaches 380 kilometers. Northern and central Taiwan, as well as mountain areas, must prepare for destructive winds and heavy rain that could cause disasters. Pengjia Islet, the Northeast Coast, and the North Coast should also watch for extremely dangerous winds.

Because of the typhoon, the Advanced Subjects Test originally scheduled for July 11 and 12 have been postponed. This is the first time the Joint Board of College Recruitment Commission has ever delayed the Advanced Subjects Test. The College Entrance Examination Center also reminded students that if they are affected by the typhoon, they may apply for transportation or accommodation subsidies.

第二則:美國伊朗局勢再度升溫 川普稱臨時協議終止

美國總統川普於 7 月 8 日宣布,美伊兩國的臨時協議已經終止。川普在北約峰會上強調,他不想再與不守信用的伊朗打交道,雖然他不預期會重返全面戰爭,但永久終止戰爭的談判已陷入僵局。

同時,美軍也對伊朗發動新一輪空襲,理由是確保荷莫茲海峽航線暢通,伊朗則展開報復行動,襲擊巴林與科威特的美軍據點。

U.S.-Iran Tensions Rise Again as Trump Says Temporary Agreement Is Over

U.S. President Donald Trump announced on July 8 that the temporary agreement between the United States and Iran had ended. At the NATO summit, Trump stressed that he no longer wanted to deal with the untrustworthy Iranian government. While he does not expect a return to full-scale conflict, talks on a permanent end to the conflict have reached a deadlock.

Meanwhile, the U.S. military launched a new round of airstrikes against Iran to ensure that the Strait of Hormuz waterway remains open. Iran then retaliated by attacking U.S. military bases in Bahrain and Kuwait.

第三則:IMF 下修全球經濟成長 亞洲 AI 供應鏈逆勢而上

國際貨幣基金於 7 月 8 日發布最新報告,將 2026 年全球經濟成長率預測,從 4 月的 3.1% 下修至 3.0%,並把全球通膨預測上修至 4.7%。

IMF 指出,中東戰爭推升能源價格,也增加全球經濟風險。不過,AI 需求持續帶動科技需求,讓台灣、南韓等亞洲經濟體表現優於預期,部分抵銷戰爭衝擊。

IMF Lowers Global Growth Forecast as Asian AI Supply Chains Defy the Trend

The International Monetary Fund released its latest report on July 8, lowering the 2026 global economic growth forecast from 3.1% in April to 3.0%. The International Monetary Fund also raised the global inflation forecast to 4.7%, showing that global price pressures remain high for the future.

The IMF pointed out that the war in the Middle East has driven up energy prices and increased global economic risks. However, continued AI demand is supporting the technology sector, allowing Asian economies like Taiwan and South Korea to perform better than expected, partially offsetting the impact of the war.

第四則:企業轉型別求平均 聚焦關鍵才能成功

面對市場快速變化,企業轉型已成為常態,但多數企業仍無法達成轉型目標。許多企業習慣平均分配資源或避免衝突,反而削弱轉型成效,真正關鍵在於集中資源推動少數重要專案。

專家指出,企業在轉型過程中常面臨新舊事業資源競爭與沉沒成本問題。領導者應勇於取捨、加強溝通,並透過階段性成果建立信心,才能提高轉型成功機率。

Business Transformation Requires Focus, Not Equal Resource Allocation

As markets change rapidly, business transformation has become a normal part of corporate strategy. However, many companies still fail to achieve their transformation goals. Many businesses are used to distributing resources equally or avoiding conflict, but this can weaken transformation efforts. Experts said that the real key is to concentrate resources on a small number of important projects.

Experts also pointed out that companies often face competition for resources between old and new businesses, as well as problems related to sunk costs. Leaders should be willing to make difficult choices, strengthen communication, and build confidence through gradual achievements to improve the chances of a successful transformation.

第五則:印尼 AI 歌曲爆紅!唱出在台移工心聲

一首 AI 生成歌曲「來自台灣的溫暖問候」近日在網路爆紅。歌曲編入台北和桃園等縣市地名,並以印尼文描述印尼移工離鄉工作、為遠方家人打拚的心境。

MV 結合虛擬演唱會、台灣風景與觀眾合唱畫面,上傳 7 天吸引 4.3 萬次觀看。許多印尼民眾也紛紛留言分享在台灣的生活記憶,引發共鳴。

Indonesian AI Song Goes Viral! Echoing Hearts of Migrant Workers

An AI-generated song titled “Warm Greetings from Taiwan” has recently gone viral online. The track features Taiwanese cities such as Taipei and Taoyuan, using Indonesian lyrics to describe the feelings of Indonesian migrant workers who leave home to work abroad and strive to support their families from afar.

The music video blends virtual concert stages, Taiwanese scenery, and scenes of a passionate crowd singing along, gaining forty-three thousand views within seven days. Many Indonesian netizens have flooded the comment section to share their own fond memories of living in Taiwan, sparking widespread resonance.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • Typhoon Bavi is threatening Taiwan with extreme weather, forcing the postponement of the Advanced Subjects Test by two days to ensure student safety.

  • President Trump declared that the temporary U.S.-Iran agreement was over, as renewed military actions from both sides have left permanent peace talks in a deadlock.

  • The International Monetary Fund lowered the 2026 global economic growth forecast due to Middle East war risks, while some Asian economies are performing better than expected thanks to strong AI demand.

  • Experts say successful business transformation depends on focusing resources on key priorities and maintaining strong communication throughout the process.

  • An AI-generated song honoring Indonesian migrant workers in Taiwan has gone viral online, touching hearts and gaining over 43,000 views within a week.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

CLN Logo www.cln-asia.com

本文由 CLN 編輯團隊的資深專家協力撰寫與審定。我們的團隊成員不僅畢業於台灣頂尖大學的商管、語文及教育相關系所,更在跨國企業、顧問諮詢、與人才發展領域,具備多年的實務與管理經驗,致力於將深厚的產業洞察轉化為兼具專業性與實用性的職場解決方案。

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、聯發科等多家國際品牌。

Since 2014, CLN (Corporate Language Network) has delivered language training and cross-cultural communication services for companies across Asia, including brands such as Google, IKEA, and MediaTek.

返回頂端