【AI 新聞】外語 Podcast 聽不懂?Spotify 推出模仿人聲的語音翻譯

目錄

撰文:Claire Bi


近幾個月,AI 技術以驚人的速度持續發展,根據 Spotify 官方新聞稿表示,Spotify 和 OpenAI 已攜手合作,共同推出了一項 AI 語音翻譯技術,該技術利用先進的 AI 語音翻譯模仿技術,為 Podcast 的用戶提供多語言的語音選擇,也已得到 Dax Shepard、Monica Padman 等知名 Podcast 創作者的大力支持。本篇文章旨在協助讀者對這項最新的語音翻譯技術,和可能的不足之處,有更全面的了解。
Spotify AI 外語人聲翻譯

(圖片來源: Spotify 官網)

受限語言能力而錯過的 Spotify Podcast 頻道

一些忠實的 Podcast 聽眾可能會因自身外語能力受限,而無法理解外文內容,或期望以自己的母語收聽有趣的 Podcast 創作者故事,而錯失了在 Spotify 上一些精彩、值得一聽的節目,例如《We are History》《Today in Focus》。而 Podcaster 也希望擴大受眾,將優質的內容推播給國外聽眾,創造雙向的交流。

Spotify 和 OpenAI 合作的 Podcast 語音翻譯生成技術有多厲害?

根據 Spotify 新聞稿說明,這項語音翻譯生成技術功能的核心是 OpenAI 的語音轉錄工具 Whisper,它不僅能夠轉錄英語演講,還能將其他語言轉譯成英語。然而,Spotify 的工具並不僅限於語音到文本的翻譯,該功能能夠將 Podcast 的內容翻譯成另一種語言,並以 Podcaster 自己的聲音呈現,意思是即便進行語言轉換,聽眾仍能以主持人獨特的聲音風格享受節目內容,為聽眾提供真實且自然的聆聽體驗。

來實際看看這項語音翻譯生成技術吧!

創作者: Steven Bartlett

影片來源: Spotify YT 頻道 (0:06-0:18) 

Steven Bartlett 是一位著名的企業家和社交媒體影響者 (Influencer),他曾擔任 Social Chain 的 CEO,目前則擔任《The Diary of a CEO》播客節目的主持人。Bartlett 是這項技術的知名支持者之一,在官方釋出的影片中,我們可以聽到他在《The Diary of a CEO》節目的演講內容,透過這項語音翻譯生成技術,Bartlett 原始的英文演講能夠轉換成西班牙文,儘管合成聲音略微慢於原聲,但發音和聲音特質都與原本創作者的聲音非常吻合。

Spotify語音翻譯生成技術目前的可惜之處

Spotify語音翻譯生成技術目前存在一些可惜之處,儘管能夠成功將英文轉換成西班牙文、法文和德文,但尚未支援其他語言,這表示,目前其他語言仍然無法互相轉換。此外,語音轉換後的聲音速度存在一些延遲,這也是值得改進的方向,因為儘管合成聲音的質量與原聲相當吻合,但速度的延遲可能會影響到對聲音較敏感的聽眾的聆聽體驗。

若想要快速了解 Spotify 這項最新的語音翻譯生成技術,歡迎參考這支影片

結論

Spotify 這項最新的語音翻譯生成技術,雖然目前支援的語言還相對有限,然而我們可以想像,未來將有更多人有機會聽到以自己的母語呈現的 Podcast 內容。這意味著聽眾將不再受制於語言障礙,無法聆聽外語 Podcast 頻道的問題,這項語音翻譯生成技術無疑為 Podcast 的聽眾帶來更多有趣的內容和更大的便利性,而對於 Podcaster 而言,也能受惠於這項技術,開拓更多潛在觀眾。

如果想接收最新的 AI 、科技、外語相關資訊,歡迎點擊連結關注我們的《科技語宙》頻道。

參考資料:Spotify’s AI Voice Translation Pilot Means Your Favorite Podcasters Might Be Heard in Your Native Language

延伸閱讀:

【實測 / 評價】想要翻譯英文論文、檢查文法嗎? WORDVICE AI 幫你自動校對!
不方便的英文怎麼說?中式英文最常見的 4 大翻譯錯誤
PODCAST 掀熱潮!PODCAST 是什麼?帶你透過 PODCAST 學英文!

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top