2025 年 12 月 24 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP133
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
第一則:見義勇為殉身!余家昶獲社會最高致敬
北捷隨機殺人事件,57 歲余家昶挺身制止不幸犧牲,友人透露,他早在 11 年前鄭捷案後便承諾,若再遇類似情況一定站出來。
台北市長蔣萬安表示,將為其爭取入祀忠烈祠並從優撫卹 500 萬元,余家昶妻子感謝各界關心,並表示將以擲筊詢問先生意願,再決定是否入祀或設立紀念碑,網路也發起「記住余家昶」行動,呼籲社會記住英雄姓名致敬正義。
Brave Act Ends in Sacrifice! Yu Chia-Chang Honored Nationwide
In a random stabbing at Taipei Metro , 57-year-old Yu Chia-chang was killed while stepping in to stop the attacker. Friends said that after the Zheng Jie attack 11 years ago, he had promised to stand up if he ever faced a similar situation.
Taipei Mayor Chiang Wan an said he would seek Yu Chia-chang’s enshrinement in the Martyrs’ Shrine and arrange NT$5 million in compensation. Yu’s wife thanked the public and said she would ask for her husband’s wishes before deciding on enshrinement or a memorial, while an online campaign called “Remember Yu Chia-chang” calls on society to honor his name.
第二則:四個月僵局化解 行政院拍板中選會人事
行政院宣布提名游盈隆出任中央選舉委員會主委,並納入藍白推薦的人選,被視為行政院盼化解提名延宕四個月造成的行政僵局,確保明年選務順利進行。
對此,國民黨立院黨團表示將依法審查、善盡監督責任,民眾黨黨團則強調支持專業人選,但將嚴格把關,要求中選會維持選務公平公正。
Four Month Deadlock Ends, Executive Yuan Confirms Election Commission Leadership
The Executive Yuan nominated Yu Ying-lung as chairperson of the Central Election Commission and included candidates recommended by the KMT and the TPP. The move aims to end a four-month administrative deadlock and ensure next year’s elections run smoothly.
In response, the KMT caucus in the Legislative Yuan said it would review the nominations according to the law and fulfill its oversight role. The TPP caucus said it supports professional candidates but will conduct strict reviews and require the Central Election Commission to ensure fair and impartial elections.
第三則:中國不甩無核提議 路透示警 2027 恐具犯台戰力
路透社指出中國正加速現代化武器庫,已部署逾百枚洲際飛彈,目標於 2030 年前擁有超過千枚核彈頭,儘管美方曾提議無核化,但北京對軍控談判不感興趣。
此外,北京預期於 2027 年底前具備對台作戰並取勝的能力,目前正完善武力奪台選項,軍事打擊範圍已擴及 2,000 海里,對美國在亞太地區的軍事存在與干擾已構成嚴峻威脅。
Beijing Ignores Nuclear Talks, Reuters Flags 2027 Ability to Attack Taiwan
Reuters reports that China is accelerating the modernization of its weapons arsenal and has deployed over 100 intercontinental ballistic missiles, aiming to have more than 1,000 nuclear warheads by 2030. Despite U.S. proposals for denuclearization, Beijing shows little interest in arms control talks.
Beijing expects to be able to fight and win a war against Taiwan by the end of 2027 and is refining plans to seize the island by force. Its strike range has expanded to 2,000 nautical miles, posing a serious threat to U.S. military presence in the Asia Pacific region.
第四則:反聖誕黑色幽默翻車 荷蘭麥當勞急撤 AI 廣告
荷蘭麥當勞於月初推出一支全 AI 製作的聖誕廣告,主打反聖誕黑色幽默,卻因人物肢體扭曲、眼神空洞引發網友批評詭異,影片上線僅 3 天即下架。
製作公司表示該片歷時 7 週完成,並非一鍵生成,但兩名原掛名導演因缺乏主導權而辭職,浮現幕後爭議。專家指出,品牌投入未成熟技術,主要考量成本與話題流量,此次翻車也被視為企業探索 AI 行銷的學習過程。
Black Humor Christmas Ad Fails, McDonald’s Netherlands Removes AI-generated Ad
Dutch McDonald’s released a fully AI made Christmas ad earlier this month, using dark humor to challenge holiday traditions. However, viewers criticized its strange visuals, including distorted movements and empty looking eyes. Due to the backlash, the ad was taken down just three days after its release.
The production company said the video took seven weeks to make and was not created with a single click. However, two credited directors resigned over a lack of creative control, revealing behind the scenes disputes. Experts said brands use developing technology mainly to cut costs and create buzz, and this case is seen as part of learning to use AI marketing.
第五則:想融入日本社會?關鍵在讀懂空氣與細節禮儀
日本人社交的核心在於內化的社會默契而非明文法律,例如即便官方呼籲停止,民間仍習慣在手扶梯靠邊站立。這種文化也延伸至商務,日本企業合約傾向留有模糊空間與互相讓步,並將其視為信任的象徵。
外國人若想跨越隔閡,關鍵在於學會讀空氣,並在鞠躬、問候等細節入境隨俗,當行為與價值觀能與日本社會同頻,才能真正獲得接納。
How to Fit into Japanese Society? The Key is Reading the Air and Unspoken Etiquette
Japanese social interaction relies on internalized social conventions instead of formal laws. For example, people still stand on one side of escalators despite official discouragement. This culture also applies to business, where companies prefer ambiguous contracts and mutual concessions as a sign of trust.
For foreigners hoping to bridge the gap, the key is learning to read the air and following local customs in details like bowing and greetings. Only when their behavior and values align with Japanese society can they truly gain acceptance.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
Yu Chia-chang was killed while trying to stop a violent attack, and his bravery is now being honored by authorities and the public.
After four months of delay, the Executive Yuan confirmed Election Commission leadership, as political parties said they would ensure lawful and fair elections.
China’s growing military power, including nuclear expansion and Taiwan related planning, is increasing pressure on security in the Asia Pacific.
McDonald’s Netherlands removed its AI made Christmas ad after public backlash over its disturbing visuals, highlighting the risks brands face when testing new technology.
Gaining acceptance in Japan depends on following hidden social habits and showing respect through small cultural details.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文