2026 年 4 月 1 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP200
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
※本集節目引用之新聞與圖片來源:中央通訊社、經濟日報、聯合新聞網、遠見雜誌、PanSci 泛科學
第一則:賴清德接見美參議院訪團 台灣防衛決心不變
總統賴清德於 3 月 30 日在總統府接見美國聯邦參議院跨黨派訪問團。賴清德強調,台灣將持續提升自我防衛能力,並深化與美國及友盟國家的安全合作。
政府規畫推動 8 年期 400 億美元國防特別預算,強化飛彈防禦、人工智慧軍事應用及國防產業發展。總統也表示,雖然立法院審議進度因政治因素延宕,但台灣強化國防與維護國家安全的決心沒有改變。
President Lai Ching-te Meets U.S. Senators, Taiwan’s Defense Determination Unchanged
President Lai Ching-te met a bipartisan delegation from the United States Senate at the Presidential Office on March 30. Lai emphasized that Taiwan will continue to strengthen its self-defense capabilities and deepen security cooperation with the United States and other partner countries.
The government plans to promote an eight-year, 40 billion U.S. dollar special defense budget to strengthen missile defense, artificial intelligence military applications, and the development of the domestic defense industry. The president also said that although the legislative review has been delayed due to political factors, Taiwan’s determination to strengthen national defense and protect national security has not changed.
第二則:伊朗擬收荷莫茲過路費 引發國際關注
伊朗國會安全委員會於 3 月 30 日初步批准在荷莫茲海峽徵收通行費的計畫,相關提案仍需國會表決通過。伊朗政府表示,計畫將建立收費與結算機制,並可能向通過船舶收取費用,以加強對海峽的管理。
荷莫茲海峽是全球重要石油運輸通道,約 20% 的石油供應經此航道。美國政府表示該計畫不具合法性,並警告此舉可能進一步加劇國際緊張局勢。
Iran Plans to Charge Strait of Hormuz Transit Fees, Drawing Global Attention
Iranian Parliament’s National Security and Foreign Policy Committee on March 30 gave initial approval to a plan to charge transit fees in the Strait of Hormuz, but the proposal still needs to pass a full parliamentary vote. The Iranian government said the plan will establish a fee collection and settlement system and may charge ships passing through the strait to strengthen Iran’s management of the waterway.
The Strait of Hormuz is a key global oil shipping route, and about 20 percent of the world’s oil supply passes through it. The United States government said the plan is not legitimate and warned that the move could further increase international tensions.
第三則:白沙屯媽祖進香將進入大甲 警方公布交通疏導
今年白沙屯媽祖北港進香於 4 月 12 日自苗栗起駕,預計將進入台中市大甲區。今年報名參與的香燈腳人數已突破 30 萬人,沿途將出現大量人潮。
大甲分局表示,警方將在媽祖鑾轎前後部署警力並加強交通疏導。警方提醒民眾可使用「白沙屯 GPS」App掌握鑾轎位置,並依情況改走替代道路,以避免交通壅塞並確保行人與用路人安全。
Baishatun Mazu Pilgrimage to Enter Dajia, Police Announce Traffic Plan
This year’s Baishatun Mazu Pilgrimage to Beigang began in Miaoli on April 12 and is expected to enter Dajia District in Taichung. The number of registered pilgrims has exceeded 300,000 this year, and large crowds are expected along the route.
The Dajia Precinct said police will deploy officers in front of and behind the Mazu palanquin and strengthen traffic control. Police also remind the public to use the “Baishatun GPS” app to track the palanquin’s location and take alternative routes when necessary to avoid traffic congestion and ensure the safety of pedestrians and drivers.
第四則:好市多為何長青?創辦人留下五大原則
美式量販品牌好市多在 2012 年創辦人退休後,仍維持低價與高信任。關鍵在於堅守倫理順序與經營紀律,包括遵守法律、照顧顧客與員工、尊重供應商,再回饋股東。
他強調不盲目跟風、不隨意漲價,並長期巡店、重視內部培養。金融危機期間,公司仍加薪不裁員,鞏固員工忠誠。好市多證明,企業能長久,靠的不是創辦人光環,而是一套被持續實踐的價值。
Why Costco Endures? Five Principles Left by Its Founder
The American warehouse retailer Costco has maintained low prices and high trust since its founder retired in 2012. The key lies in its commitment to ethical order and strict management discipline, including obeying the law, taking care of customers and employees, respecting suppliers, and then rewarding shareholders.
He stressed not blindly following trends and not raising prices casually, while regularly visiting stores and focusing on internal development. During the financial crisis, the company still raised wages and avoided layoffs, strengthening employee loyalty. Costco shows that long-term success does not rely on the founder’s personal image, but on values that are consistently practiced.
第五則:心理學殘酷真相!操作制約讓好人盲目付出
學者斯金納提出「操作制約」,指出不固定出現的回應容易讓人產生期待,進而持續投入並陷入反覆付出的循環。此現象也解釋了單戀中,面對忽冷忽熱的互動時,偶爾出現的關注讓人誤以為仍有機會,難以抽身。
對此專家建議應設定停損點,當付出未獲對等回應時則暫停接觸,逐步削弱對回饋的依賴,並重新建立自我價值。
Psychology’s Harsh Lesson! Operant Conditioning Drives Endless Giving
Psychologist Skinner introduced “operant conditioning,” showing that unpredictable responses can create expectations and lead people to keep investing in a repeated cycle. This also explains why in one-sided relationships, occasional attention can make people believe there is still a chance and find it hard to walk away.
Experts suggest setting a stop point. When efforts do not receive equal response, people should pause contact. This can gradually reduce dependence on feedback and help rebuild a sense of self-worth.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
President Lai Ching-te said Taiwan will continue strengthening its self-defense and cooperation with the United States despite legislative delays.
Iran approved a plan to charge transit fees in the Strait of Hormuz, a move that the United States says is illegitimate and could raise international tensions.
The Baishatun Mazu Pilgrimage has begun with more than 300,000 pilgrims, and police are preparing traffic control measures as the procession is expected to enter Dajia District.
Costco has maintained low prices and strong trust by consistently following its core values and strict discipline after its founder’s retirement.
Inconsistent responses can trap people in repeated effort, but setting boundaries and pausing contact can reduce this pattern.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文