【中英文新聞】日本7.7強震!18萬人避難|蘋果換執行長!特納斯接班|柯文哲掃街警誤噴辣椒水|機票搶購潮易遊網業績狂飆|總想著「他不能沒有我」?|20260422

目錄

2026 年 4 月 22 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP213

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

※本集節目引用之新聞與圖片來源:聯合新聞網、工商時報、自由時報、數位時代、簡訊設計

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:31 日本東北外海 7.7 地震 近 18 萬人避難

🔹2:16 蘋果執行長將交棒 特納斯 9 月接任

🔹3:51 柯文哲掃街遇辣椒水外洩 分局長遭撤職送辦

🔹5:35 機票搶購潮!易遊網業績創新高

🔹7:19 強烈被需要感作祟?救世主情結讓關係失衡

🔹8:54 Summary

第一則:日本東北外海 7.7 地震 18 萬人避難

日本東北三陸外海於 4 月 20 日發生芮氏規模 7.7 的極淺層地震。日本總務省隨後對北海道、青森、岩手及宮城等地發布避難指示,約 18 萬人受到影響。

岩手縣久慈港觀測到 0.8 公尺海嘯,東北新幹線一度停駛約 4 小時後恢復通車。日本氣象廳警告,未來一週可能出現強烈餘震。台灣總統賴清德表示,台灣已準備在必要時提供協助。

Magnitude 7.7 Earthquake Hits Northeastern Japan, Nearly 180,000 Evacuate

A magnitude 7.7 shallow earthquake struck off the Sanriku coast in northeastern Japan on April 20. Japan’s Ministry of Internal Affairs and Communications later issued evacuation orders for areas including Hokkaido, Aomori, Iwate, and Miyagi, affecting about 180,000 people.

A tsunami measuring 0.8 meters was recorded at Kuji Port in Iwate Prefecture. The Tohoku Shinkansen was suspended for about four hours before service resumed. The Japan Meteorological Agency warned that strong aftershocks may occur within the next week. Taiwan President Lai Ching-te said Taiwan is ready to provide assistance if needed.

第二則:蘋果執行長將交棒 特納斯 9 月接任

蘋果公司宣布,現任執行長庫克將於 9 月 1 日卸任並轉任執行董事長,由硬體工程資深副總裁特納斯接任執行長。

庫克自 2011 年接替賈伯斯以來,帶領蘋果推出 Apple Watch、AirPods 與 iPad Pro 等產品,並推動 Mac 自研晶片發展。現年 50 歲的特納斯在蘋果任職約 25 年,近年負責 iPhone、iPad 與 Mac 的硬體工程,被視為公司重要接班人。

Apple CEO to Step Down, Ternus to Take Over in September

Apple announced that current CEO Tim Cook will step down on September 1 and move to the role of executive chairman. Senior Vice President of Hardware Engineering John Ternus will take over as CEO.

Cook has led Apple since 2011, when he succeeded Steve Jobs. During his time as CEO, Apple launched products including Apple Watch, AirPods, and iPad Pro. Cook also pushed the development of Apple’s self-designed Mac chips. Ternus is 50 years old and has worked at Apple for about 25 years. In recent years, he has led hardware engineering for the iPhone, iPad, and Mac and is seen as an important successor in the company.

第三則:柯文哲掃街遇辣椒水外洩 分局長遭撤職送辦

民眾黨前主席柯文哲在台中逢甲夜市進行掃街活動時,現場發生辣椒水外洩事件,導致部分民眾與工作人員身體不適。警方初步調查指出,辣椒水外洩是台中市警局第六分局長周俊銘在執行勤務時,處置不當所致。

警政署表示,分局長已被記過並撤除主管職務,全案依傷害等罪嫌移送台中地檢署偵辦。警政署同時要求各地警方強化選舉活動安全維護與應變訓練。

Pepper Spray Leak During Ko Wen-je Campaign Walk, Police Chief Removed

A pepper spray leak occurred while former Taiwan People’s Party chairman Ko Wen-je was holding a street canvassing at Feng Chia Night Market in Taichung. The incident caused some members of the public and campaign staff to feel unwell. Police said the leak happened after Taichung’s Sixth Precinct commander, Chou Chun-ming, mishandled the spray while performing his duty.

The National Police Agency said the precinct commander has received a disciplinary mark and has been removed from his leadership position. The case has been sent to the Taichung District Prosecutors Office on suspicion of causing bodily harm. The agency also asked police departments across Taiwan to strengthen security and response training for election events.

第四則:機票搶購潮!易遊網業績創新高

線上旅遊平台易遊網公布去年營運成績,個人機票銷售突破 350 萬航段,年成長約 40%,全球訂房營收也達 75 億元,創下歷史新高。

易遊網指出,中東局勢推升燃油費,市場出現「機票可能變貴」的預期心理,帶動旅客提前購票。公司同時強化手機 App 與數據服務,提供機票、訂房與行程整合的一站式旅遊服務,以提升用戶使用頻率與市場競爭力。

Ticket Rush Boosts ezTravel to Record High Performance

Online travel platform ezTravel announced its operating results for last year. The company said its individual flight ticket sales exceeded 3.5 million flight segments, a yearly increase of about 40%, and global hotel booking revenue also reached 7.5 billion NT dollars, setting a new record high.

ezTravel said tensions in the Middle East have pushed up fuel surcharges, creating expectations that air tickets may become more expensive, which has encouraged travelers to buy tickets earlier. The company is also strengthening its mobile app and data services to provide a one-stop travel service that integrates flights, hotel bookings, and travel itineraries, aiming to increase user activity and market competitiveness.

第五則:強烈被需要感作祟?救世主情結讓關係失衡

「救世主情結」常見於親密人際關係,當事人因強烈的被需要感,認定自己是唯一能改變對方的人,進而過度付出。

然而,拯救者容易因心力耗盡受挫,被拯救者也可能被指點而產生自卑感。走出困局的關鍵,在於拯救者能劃清幫助界線,被拯救者提高自助能力,重新找回健康平衡。

A Strong Need to Be Needed? How the Savior Complex Hurts Relationships

The “savior complex” is often seen in close relationships, where a person’s strong need to feel needed makes them believe they are the only one who can change the other person, leading to excessive emotional investment and overgiving.

However, rescuers often become frustrated as they grow emotionally drained, while the person being rescued may develop inferiority from constant guidance. The key to breaking this pattern is for rescuers to set clear boundaries and for those being helped to build self-help skills, restoring a healthier balance in the relationship.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • A magnitude 7.7 earthquake off northeastern Japan triggered evacuations for about 180,000 people, caused a small tsunami and transport disruption, and prompted warnings of possible aftershocks.

  • Apple will replace CEO Tim Cook with longtime hardware leader John Ternus on September 1, marking a major leadership transition after Cook’s more than decade-long tenure.

  • A pepper spray leak during Ko Wen-je’s street canvassing in Taichung led to public discomfort, the removal of a police precinct commander, and a criminal investigation on suspicion of causing bodily harm.

  • Online travel platform ezTravel reported record results as rising fuel costs drove early ticket buying, while the company strengthened its mobile app to provide integrated travel services.

  • A savior complex can upset relationship balance by causing one person to overinvest emotionally and the other to rely too heavily on support, making self-help and boundaries necessary.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

CLN Logo www.cln-asia.com

本文由 CLN 編輯團隊的資深專家協力撰寫與審定。我們的團隊成員不僅畢業於台灣頂尖大學的商管、語文及教育相關系所,更在跨國企業、顧問諮詢、與人才發展領域,具備多年的實務與管理經驗,致力於將深厚的產業洞察轉化為兼具專業性與實用性的職場解決方案。

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。

Since 2014, CLN (Corporate Language Network) has delivered language training and cross-cultural communication services for companies across Asia, including brands such as Google, IKEA, TSMC and MediaTek.

返回頂端