2026 年 6 月 24 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP256
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
※本集節目引用之新聞與圖片來源:中央通訊社、公視新聞網、BBC、經理人、今週刊
第一則:國防部全面實施 14 天教召 折抵優惠正式取消
國防部表示,自今年起教育召集全面統一為 14 天訓期,過去參加 14 天教召可折抵兩次召訓的措施也正式取消,未來一律列計一次教召。國防部指出,新制度將提升後備部隊訓練一致性與管理效率。
教召課程將強化實戰化訓練內容,包括編制武器射擊、無人機基礎操作及戰傷救護等項目。同時採用「原兵歸原位」編組方式,使專長相符率提升至 93%,進一步強化後備戰力。
Taiwan’s Ministry of National Defense Fully Adopts 14-Day Military Reservist Training, Previous Credit System Ends
Taiwan’s Ministry of National Defense announced that military reservist training has been fully standardized to a 14-day program starting this year. The previous policy, which counted one 14-day training session as two training calls, has been officially canceled. From now on, each training session will be counted as one call. The ministry said the new system will improve training consistency and management efficiency.
The training program will place greater emphasis on realistic combat preparation, including weapons training, basic drone operations, and battlefield first aid. In addition, a “return to original unit” assignment system has been adopted, raising specialty matching rates to 93 percent and further strengthening reserve force readiness.
第二則:英國首相施凱爾宣布請辭 柏南成接班熱門人選
英國首相施凱爾於 6 月 22 日宣布辭去工黨黨魁職務,並表示將在新任黨魁產生前繼續擔任首相。施凱爾表示,他認為自己已不再是帶領工黨迎接下一次大選的最佳人選,因此決定請辭。
外界普遍看好前大曼徹斯特市長柏南接任黨魁與首相職務。柏南日前在國會補選中大勝對手,進一步提升黨內支持度,若黨內選舉順利完成,英國可望在 9 月國會復會前迎來新任首相。
UK Prime Minister Keir Starmer Resigns, Andy Burnham Emerges as Leading Successor
UK Prime Minister Keir Starmer announced on June 22 that he will step down as leader of the Labour Party. He also said that he will continue serving as prime minister until a new party leader is chosen. Starmer said he no longer believes he is the best person to lead the Labour Party into the next general election, so he decided to resign.
Many observers believe that former Greater Manchester Mayor Andy Burnham is the leading candidate to become the next Labour leader and prime minister. Burnham recently won a parliamentary by-election by a large margin, which has strengthened his support within the party. If the leadership election goes smoothly, the UK could have a new prime minister before Parliament returns in September.
第三則:五眼聯盟示警 AI 恐助長駭客攻擊
五眼聯盟警告,人工智慧技術快速進步,未來可能大幅提升駭客發動網路攻擊的能力,並改變網路攻防模式。五國情報單位認為,相關風險發展速度可能以「月」而非「年」計算。
五眼聯盟呼籲政府與企業加強網路防禦,包括及時修補漏洞、降低系統暴露風險,並善用 AI 提早發現資安弱點與因應威脅,以提升整體網路安全防護能力。
Five Eyes Warns AI Could Boost Cyberattacks
The Five Eyes has warned that rapid advances in artificial intelligence could greatly increase the ability of hackers to launch cyberattacks and change the nature of cyber warfare. Intelligence agencies from the five member countries said the risks are developing so quickly that progress may be measured in months rather than years.
The Five Eyes urged governments and businesses to strengthen cybersecurity defenses. Recommended measures include fixing software vulnerabilities quickly, reducing system exposure to threats, and using AI to identify security weaknesses and respond to cyber risks more effectively, improving overall cyber defense capabilities.
第四則:迴轉壽司不只賣壽司 還在引導你多點幾盤
壽司郎與藏壽司近年陸續將均一價改為多層價格帶,從 30 元到 100 元提供更多選擇。業界分析,較細緻的價格設計能降低消費者升級點餐的心理門檻,進一步帶動中高價商品銷售。
兩大品牌也同步加速數位轉型,透過手機點餐、會員機制與遊戲化設計提升消費體驗。專家指出,未來餐飲業競爭不只比價格與餐點,更是比數據經營、數位服務與顧客體驗。
Conveyor Belt Sushi Chains Do More Than Sell Sushi, They Encourage You to Order More
Sushiro and Kura Sushi have recently changed from a single-price system to multiple price tiers, offering more choices ranging from NT$30 to NT$100. Industry analysts said that a more detailed pricing structure can lower the psychological barrier to upgrading orders and encourage customers to choose more mid- to high-priced items.
Both brands are also accelerating their digital transformation by using mobile ordering, membership programs, and gamified features to improve the customer experience. Experts said that future competition in the restaurant industry will not only be about prices and food, but also about data management, digital services, and customer experience.
第五則:廢布也能做球衣?Nike 打造世足頂級戰袍
Nike 為法國、巴西等 11 支足球國家隊推出廢布球衣,由舊衣回收製成,首度將化學回收技術應用於世足賽高性能球衣。透過分解紡織廢棄物再製成紗線,搭配特殊網眼設計,提升空氣流通與散熱效果。
過去品牌多以回收寶特瓶製衣,但後續再回收較為困難。此次推動紡織品再製紡織品的循環模式,成功將再生纖維導入頂級賽事。此舉帶動更多品牌投入相關技術,加速服飾產業朝永續發展轉型。
From Textile Waste to World Cup Jerseys? Nike Brings Recycled Fibers to the Biggest Stage in Football
Nike has introduced jerseys made from recycled textile waste for 11 national football teams, including France and Brazil. The company has also become the first to use chemical recycling technology in high-performance World Cup jerseys. By breaking down discarded textiles and turning them into new yarn, the jerseys improve airflow and cooling through a specially designed mesh fabric.
In the past, many brands made clothing from recycled plastic bottles, but those materials were often difficult to recycle again after use. Nike’s new textile-to-textile recycling approach has successfully brought recycled fibers into top level international competition. The initiative is expected to encourage more brands to invest in similar technologies and support the fashion industry’s shift toward greater sustainability.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
Taiwan’s Ministry of National Defense said the new 14-day reservist training system will strengthen combat readiness, improve training effectiveness, and enhance the capabilities of reserve forces.
UK Prime Minister Keir Starmer announced his resignation, and Andy Burnham is widely seen as the leading candidate to become the country’s next prime minister.
The Five Eyes warned that AI could rapidly strengthen cyberattack capabilities and urged governments and businesses to improve cybersecurity defenses.
Industry analysts said that pricing strategies, digital services, and customer experience are becoming key drivers of growth for sushi chains.
Nike has applied textile-to-textile recycling technology to World Cup jerseys, highlighting a growing effort to make sportswear production more sustainable.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文