教育訓練的英文是什麼?一次搞懂和企業內訓、教育訓練相關的英文用法!

目錄

撰文:Claire Bi


你知道企業內訓教育訓練或是相關用語的英文怎麼說嗎?隨著企業不斷追求國際化和全球競爭力,企業的培訓已成為廣泛運用的概念,但鮮少人知道這些詞的英文為何?本文旨在為讀者整理這些關鍵詞彙的英文表達及用法,協助讀者更容易理解並應用於國際化的企業環境中。

企業內訓、教育訓練、英文

常見和培訓相關術語的英文有什麼?

培訓這個詞可以直接用 training 來表達,是指通過有系統的學習、指導或實踐活動,以強化個人或群體的技能的過程。

例句:The company provides a comprehensive training program for employees to enhance their skill levels and professional knowledge. (公司為員工提供了全面的培訓計劃,以提高他們的技能和專業知識。)

而企業內部常見的培訓活動有以下三種:

「入職培訓」的英文

大家可能在面試時常常會聽到 When can you onboard? 之類的問句,這個 onboard 是到班日、上工的意思,而入職培訓英文就是 onboarding ,是指一個新員工剛進入公司或組織後,所接受的一系列培訓和介紹程序。

例句:The onboarding process at the company includes orientation, job training, and introductions, ensuring new employees quickly adapt to their roles. (公司的入職培訓流程包括新員工介紹、職業培訓和團隊成員介紹,確保新員工能夠迅速適應他們的角色。)

「技能培養」的英文

技能的英文是 skill ,培養的英文是 develop,而技能培養的英文 skill development 就是這兩者的綜合體,是指對於特定技能像是英文能力、溝通能力等的培養。

例句:The company emphasizes skill development programs to enhance employees’ expertise in areas such as communication, problem-solving, and project management. (公司強調技能培養計劃,以提升員工在溝通、解決問題和專案管理等方面的專業能力。)

「領導力培訓」的英文

領導能力的英文是 leadership,而培訓英文就是上述提到的 training,所以領導力培訓英文就是 leadership training,領導力培訓就是技能培養的其中一項,以用來提升員工在指導、激勵、決策和團隊管理等方面的能力。

例句:The company invests in leadership training to develop the skills needed for effective team management and strategic decision-making. (公司透過領導力培訓活動,來培養員工在高效團隊管理和戰略決策方面的技能。)

教育訓練還有不同種類?英文是什麼?

大家常常將教育訓練企業內訓等混為一談,認為它們都是同一種培訓。然而,實際上這兩者有所不同,因此它們在英文名稱上也有區別,教育訓練實際上是一個較為廣泛的概念,而企業內訓和企業外訓就是教育訓練下的兩大分支。有關詳細解釋,歡迎參考:踏穩企業培訓的第一步:認識企業內訓與外訓的差別

「企業內訓」的英文

企業內訓可以用 corporate training 這個英文用語,coporate 就是企業、公司的意思。

例句:The company focuses on corporate training to boost employee skills for a competitive edge in the business environment. (公司注重企業內訓計劃,提升員工的技能,確保在快速變化的商業環境中保持競爭優勢。)

「企業外訓」的英文

可能較少人聽過企業外訓,其實它指的是讓員工到外部參加培訓,來提升自身技能,英文可以用 off-site training 來表達企業外訓。

例句:The company frequently conducts off-site training to enhance the professional competence of its employees. (公司經常舉辦企業外訓,提升員工專業素養。)

「教育訓練」的英文

development 為發展的意思,教育訓練這個廣泛的詞彙可以用 training and development 來表示。

例句: The company prioritizes training and development for employees to enhance their knowledge, promoting continuous learning and professional growth. (公司重視教育訓練,以提升員工的知識,促進持續學習和職業成長。)

其他和公司 / 企業培訓有關的英文

「新人訓練」的英文

在前述的入職培訓(onboarding)中,新人訓練是其中一環,主要旨在讓新員工了解組織文化、認識同事,並熟悉工作職能和相關流程,這個過程在英文中稱為 employee orientation,不需要在 employee 前面加上 new,因為 orientation 本身已經含有針對新加入成員的培訓的意思。

例句:The company’s employee orientation focuses on introducing its organizational culture, aiding new employees in quick adaptation. (公司的新人訓練強調組織文化介紹,以助於新員工能快速適應。)

「團隊建設活動」的英文

團隊建設活動是指企業內部可能會舉行一些團體活動,促進團隊成員之間的合作、溝通和相互了解,以提升整體團隊效能,英文用語為 team-building exercise。

例句:The company organized a team-building exercise, using various interactive activities to enhance collaboration and cohesion among team members. (公司舉辦了一場團隊建設活動,通過各種互動項目促進團隊成員的合作與凝聚力。)

總結

總結來說,企業培訓教育訓練是提升企業員工技能不可或缺的活動之一。透過瞭解這些相關詞彙的英文,不僅使我們在溝通和理解上更為清晰,同時也為我們提升專業素養、成功應對國際商業環境奠定了堅實的基礎。如果您希望員工能夠提升英文使用能力,歡迎參考 CLN 企業內訓服務,讓 CLN 協助您在國際化的商場中取得更大的成就。

 

延伸閱讀:

不方便的英文怎麼說?中式英文最常見的 4 大翻譯錯誤

還在擔心企業內訓成效?2 大黃金原則帶你找到最合適的培訓機構

英文連音聽不懂?一次搞懂連音、消音、變音技巧,英文聽力大躍進!

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top