2025 年 7 月 29 日|HOT 基礎英文新聞|EP201
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
第一則:大罷免全數未過 美學者示警國安風險
All Recall Votes Rejected; US Expert Warns of National Security Risks
7月26日首波24案立委罷免全數遭否決,國民黨將持續維持國會多數地位。
On July 26, all 24 recall attempts for legislators were rejected. The Kuomintang will keep its majority in the legislature.
華府智庫「德國馬歇爾基金會」專家指出,台灣政治兩極化加劇,可能危害國家安全。
An expert from the Washington-based think tank, the German Marshall Fund (GMF) , pointed out that Taiwan’s political polarization is intensifying, which may pose a threat to national security.
外交政策研究員警告,政黨惡鬥讓政府幾近停擺,恐怕削弱因應北京與華府壓力的能力。
A foreign policy researcher warned that political fights have nearly stopped the government, which could weaken Taiwan’s ability to handle pressure from Beijing and Washington.
第二波罷免案預計8月23日投票,朝野對立局勢仍將持續。
The second round of recall votes is set for August 23. Political tensions are expected to continue.
第二則:美關稅大限將至 政府祭930億挺產業
US Tariff Deadline Nears; Taiwan Pledges NT$93 Billion to Support Industries
行政院副院長鄭麗君於7月28日返台,結束台美第四輪磋商,最終稅率仍待美方通知。
Vice Premier Cheng Li-Chun returned to Taiwan on July 28, after completing the fourth round of Taiwan-US talks. The final tariff rates will be announced by the US.
行政院已備妥930億元,涵蓋升級轉型、冷鏈補貼與薪資支持,協助受衝擊產業應對變局。
The Executive Yuan has prepared NT$93 billion, covering upgrades, cold chain subsidies, and wage support, to help industries respond to the changes.
美歐達成15%關稅協議,並承諾6,000億美元投資,但歐盟內部對協議反應不一。
The US and EU reached a 15% tariff deal, and also promised US$600 billion in investments, though EU members have shown mixed reactions.
專家指出,美歐與美日協議釋出穩定訊號,台灣盼爭取不輸日韓待遇,避免在新秩序中被邊緣化。
Experts say the US-EU and US-Japan deals send a signal of stability. Taiwan hopes to receive treatment like Japan and South Korea, to avoid being left out in the new trade order.
第三則:台灣若爆戰爭 英國防相:已備戰太平洋
UK Ready for Action in Pacific if War Breaks Out in Taiwan
英國國防大臣希利於7月27日表示,若台灣發生戰事,英國已準備在太平洋地區作戰。
On July 27, UK Defense Secretary Healey said that if war breaks out in Taiwan, the UK is ready to fight in the Pacific region.
英國航艦「威爾斯親王號」停靠澳洲達爾文港,參加美澳聯合軍演。
The British aircraft carrier HMS Prince of Wales stopped at Darwin Port in Australia to join a US-Australia joint military drill.
希利強調英澳攜手合作,透過聯合演習提升作戰能力,以嚇阻敵對行動。
Healey said the UK and Australia are working together. Through joint exercises, they aim to improve combat ability and stop hostile actions.
專家認為,英國此舉反映印太地區安全威脅升高,並支持外交解決爭端的重要性。
Experts believe this shows rising security risks in the Indo-Pacific. They also say it highlights the need to solve conflicts through diplomacy.
第四則:好市多神秘武器!科克蘭品牌力撐三成營收
Costco’s Secret Weapon: Kirkland Brand Drives 30% of Revenue
好市多自有品牌科克蘭,以高品質和低價格貢獻約三分之一營收,成為會員續約的重要原因。
Costco’s private brand, Kirkland, brings in about one-third of its revenue with high quality and low prices. It is also a key reason members renew their memberships.
科克蘭產品經過嚴格把關,不合格商品會被下架,確保消費者信心。
Kirkland products go through strict checks. Any product that fails is removed from shelves, helping keep customer trust.
儘管面臨訴訟,科克蘭的平價策略仍吸引大量支持者。
Even when facing lawsuits, Kirkland’s low-price strategy still attracts strong support.
這樣的品質與價格策略,讓好市多在市場上獨樹一格,會員忠誠度持續攀升。
This focus on quality and price makes Costco stand out in the market, and member loyalty continues to grow.
第五則:手機藍光沒想像中可怕?這水果助眠有用?
Is Blue Light Really That Bad? Can This Fruit Help You Sleep?
美國睡眠專家Michael Gradisar表示,手機藍光強度不足以影響生理時鐘。
US sleep expert Michael Gradisar said the blue light from phones is not strong enough to disrupt our body clock.
真正阻礙入睡的是腦中的雜念、焦慮與壓力,睡前適度滑手機有助心理放鬆。
The real reason we can’t sleep is because of thoughts, stress, and anxiety. Using your phone for a short time before bed may help you relax.
醫師黃軒指出,奇異果富含可轉化為褪黑激素的血清素、高抗氧化物及膳食纖維,有助改善睡眠。
Dr. Ooi Hean said kiwi is rich in serotonin, which helps make melatonin. It also has strong antioxidants and fiber, which may improve sleep.
但他提醒,相關研究仍有限,勿過度神化奇異果助眠效果。
But he reminded us that research is still limited, and we should not believe kiwi is a magic sleep cure.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
Taiwan’s recall votes all failed on July 26, and US experts warned that growing political division may pose national security risks.
The Taiwanese government has prepared NT$93 billion to support industries as the US tariff deadline approaches, aiming to stay competitive in the changing global trade order.
The UK said it is ready to act in the Pacific if war breaks out in Taiwan, showing its growing involvement in Indo-Pacific security.
Costco’s Kirkland brand now accounts for 30% of its revenue, thanks to its strong focus on quality and low prices that keep members loyal.
Experts say phone blue light isn’t the main cause of poor sleep, and while kiwis may help, their sleep benefits shouldn’t be overstated.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文