2026 年 3 月 17 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP189
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
※本集節目引用之新聞與圖片來源:中央通訊社、CNN World、TechNews、經理人、聯合新聞網、數位時代
第一則:川普揚言「延後川習會」 施壓北京疏通荷莫茲海峽
美國總統川普於 3 月 16 日警告中國與北約協助解除伊朗對荷莫茲海峽的封鎖,並強調中國有九成石油經過該海峽,因此北京當局有責任採取行動。
川普受訪時也表示可能延後原定 3 月底舉行的「川習會」。同時警告北約若不參與護航,未來美方的安全承諾將面臨重新評估,讓美中與全球能源局勢面臨嚴峻挑戰。
Trump Threatens to Delay Xi Meeting, Pressures Beijing to Reopen Hormuz
U.S. President Donald Trump warned China and North Organization Atlantic Treaty on March 16 to help end Iran’s blockade of the Strait of Hormuz. Trump stressed that about 90 percent of China’s oil passes through the strait, so Beijing has the responsibility to take action.
Trump also said in an interview that he may delay the planned Trump–Xi meeting originally scheduled for the end of March. He also warned that if NATO does not take part in protecting the shipping routes, the United States may reconsider its future security commitments. The situation could bring new challenges to U.S.–China relations and the global energy market.
第二則:GTC 2026 亮點!輝達首度聯手 Meta 迎代理 AI 市場
輝達「GTC 2026」本周登場,焦點集中在 Vera Rubin 平台與 Feynman 架構。隨著晶片算力提升,共同封裝光學、800V 高壓直流供電與全液冷散熱成為三大更新規格,也帶動台灣光通訊、電源與散熱供應鏈成長。
另一方面,市場預期將出現 CPU 復興,轉向需要更強單核運算能力的代理型 AI,輝達也首度與 Meta 達成 Grace CPU 大規模單獨部署合作,並透過開放授權與多元架構支援未來 AI 運算市場。
GTC 2026 Spotlight! NVIDIA’s First Partnership With Meta for Agent AI
NVIDIA’s GTC 2026 takes place this week, focusing on the Vera Rubin platform and Feynman architecture. As chip computing power rises, co-packaged optics, 800V DC power, and liquid cooling are key upgrades, boosting Taiwan’s optical, power, and thermal supply chains.
Meanwhile, the market expects a CPU revival as AI shifts toward agent based systems that require stronger single-threaded performance. NVIDIA has also reached its first deal with Meta for large scale standalone deployment of the Grace CPU, and is supporting the future AI computing market through open licensing and multiple architectures.
第三則:美軍精銳赴中東?台海無快速反應部隊安全亮紅燈
根據《紐約時報》報導,美軍因應伊朗戰事,將駐沖繩的第 31 陸戰隊遠征隊約 2,500 人調往中東,任務包括奪取島嶼據點,清除荷莫茲海峽周邊的水雷威脅。
這項調度衝擊印太防衛布局,退役國防官員指出,另一遠征隊正支援委內瑞拉戰事,加上防空系統先前已由南韓調往中東,使太平洋戰區可即時支援的快速反應兵力出現缺口。
Elite U.S. Marines Sent to the Middle East? Taiwan Strait Defense Gap Raises Alarm
According to The New York Times, the U.S. military has sent about 2,500 troops from the 31st Marine Expeditionary Unit in Okinawa to the Middle East in response to the Iran conflict. Their mission includes seizing island positions and clearing mines near the Strait of Hormuz.
This redeployment has affected the Indo-Pacific defense posture. Retired defense officials say another expeditionary unit is supporting operations in Venezuela, and air defense systems were earlier moved from South Korea to the Middle East. As a result, the Pacific theater now lacks rapid response forces for immediate support.
第四則:用 AI 裁掉新人?AWS 執行長警告恐傷公司未來
隨著 AI 技術快速發展,許多科技公司開始裁減基層員工。亞馬遜雲端服務執行長指出,若企業因 AI 而停止培養初階人才,長期可能造成嚴重的人才斷層。
許多資淺員工其實最熟悉 AI 工具,能發揮新科技的最大價值。他也強調,AI 的角色應是協助員工提升能力,而不是單純取代人力。企業若忽視人才培養,最終可能影響公司長期發展。
Using AI to Cut Junior Staff? AWS CEO Warns It Could Hurt Companies
As AI technology develops quickly, many tech companies have started cutting entry-level workers. The chief executive of Amazon Web Services said that if companies stop training junior talent because of AI, it may cause a serious talent gap in the long run.
Many junior employees are actually the most familiar with AI tools and can bring out the greatest value of new technology. He also stressed that the role of AI should be to help employees improve their abilities, not simply replace human workers. If companies ignore talent development, it may eventually affect their long-term growth.
第五則:無簽到即警示!死了麼 App 擊中獨居者意外痛點
三名青年以極低成本、不到一個月開發的「死了麼」App,近期在中國爆紅並登上蘋果付費榜,估值上看一千萬人民幣,使用者購買後需每日簽到,若連續未簽到,系統將寄信通知預設緊急聯絡人確認狀況。
對獨居者而言,最大的擔憂並非死亡本身,而是發生意外後無人察覺,該應用也為遠距家庭提供低負擔的日常報平安方式,團隊承諾未來將持續優化功能,提升通報效率。
No Check In Triggers an Alert! “Are You Dead?” App Addresses Fears of Living Alone
Three young developers created the app “Are You Dead?” at very low cost in less than a month. It recently went viral in China and topped Apple’s paid app charts, with its value estimated at 10 million RMB. After purchase, users must check in daily. If they miss several check ins in a row, the system sends an email to a preset emergency contact to check on their situation.
For people living alone, the biggest concern is not death itself but the possibility that no one would notice if an accident happened. The app also offers a simple way for families living far apart to check on each other every day. The team says it will continue improving the app’s features to make notifications more efficient.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
-
Trump urged China and NATO to help reopen the Strait of Hormuz and warned that the planned Trump–Xi summit could be delayed, raising new concerns about global energy security and international relations.
-
NVIDIA’s GTC 2026 highlights new AI platforms and stronger hardware while the industry expects CPUs to regain importance in future AI computing.
-
The U.S. shifted Marines from Okinawa to the Middle East, which may weaken quick military support in the Pacific region.
-
AWS’s CEO warned that replacing junior workers with AI may weaken companies in the long run, because training new talent is essential for future growth.
-
A low cost app called “Are You Dead?” has gone viral in China by offering a simple daily check in system that alerts emergency contacts if a user stops responding.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文