【中英文新聞】新紀錄!上市公司營收近 50 兆|睽違 53 年!人類重返月球|出生即公民?川普赴法院反擊|比爾蓋茲稱想太多反而錯失成功|狸想世界蜥蜴湯姆意外爆紅|20260407

目錄

2026 年 4 月 7 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP202

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

※本集節目引用之新聞與圖片來源:自由時報、聯合新聞網、經濟日報、經理人、Bella 儂儂

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:57 上市公司財報出爐!AI 帶頭衝營收成台股獲利王

🔹2:32 睽違 53 年登月!阿提米絲二號啟程創歷史

🔹4:17 川普親征最高法院!挑戰出生公民權

🔹5:55 比爾蓋茲談行動力 六成把握就出手

🔹7:25 狸想世界口碑奪冠!為什麼網友瘋傳蜥蜴湯姆?

🔹9:08 Summary

第一則:上市公司財報出爐!AI 帶頭衝營收成台股獲利王

證交所 4 月 1 日表示,受惠 AI 伺服器強勁需求,半導體與電腦週邊產業獲利大爆發。相較之下,航運、水泥及電機業則受地緣政治與災害賠償影響,獲利出現衰退。

回顧 2025 年,上市公司總營收達 47.6 兆元,稅前淨利 5.4 兆元,年增率近 11%。整體而言,超過 78% 的公司維持獲利,為未來全球經濟佈局打下深厚基礎。

Listed Company Financial Reports Out! AI Leads Revenue Growth as the Top Profit Maker

The Taiwan Stock Exchange stated on April 1st that AI server demand led to a profit explosion in the semiconductor and computer sectors. However, the shipping, cement, and machinery industries saw a decline due to geopolitical risks and disaster losses.

In 2025, listed companies reached a total revenue of 47.6 trillion TWD, with profits growing nearly 11%. Overall, over 78% of companies remained profitable, building a strong foundation for future global economic growth.

第二則:睽違 53 年登月!阿提米絲二號啟程創歷史

美國航太總署於 4 月 2 日執行「阿提米絲二號」任務,這是 53 年來人類再度載人飛往月球軌道。這項計畫為期 10 天,由魏斯曼領軍,帶領首位女性與首位非裔太空人執行任務,重點在驗證太空船安全往返的能力。

任務期間,太空船將飛越月球背面,有望創下人類離地最遠的飛行紀錄。最終這群太空人將利用引力彈弓效應返回地球,並降落於太平洋,寫下人類創舉。

Returning to the Moon After 53 Years! Artemis II Sets Off to Make History

NASA executed the “Artemis II” mission on April 2nd, marking the first time in 53 years that humans have flown to lunar orbit again. This 10-day project is led by Reid Wiseman, and includes the first female and African American astronauts to join a lunar mission. The team will focus on verifying the spacecraft’s ability to travel safely to and from space.

During the mission, the spacecraft will fly over the far side of the moon and is expected to set a new record for the farthest flight from Earth by humans. Finally, these astronauts will use the gravity assist effect to return to Earth and land in the Pacific Ocean, achieving a great milestone for humanity.

第三則:川普親征最高法院!挑戰出生公民權

美國總統川普於 4 月 1 日 親自出席最高法院,為終止「出生公民權」辯論。他主張《第 14 修正案》不應全面保護外籍人士後代,旨在打擊生育旅遊。

1898 年華裔黃金德曾打贏官司,確立「出生即公民」的原則,其孫子今日也到庭力挺移民權利。台裔律師王德棻強調行政部門無權限縮憲法。此案 6 月裁決後,預計每年影響 25 萬名新生兒。

Trump Leads the Charge in Supreme Court! A Challenge to Birthright Citizenship

U.S. President Donald Trump personally attended the Supreme Court on April 1st to argue for ending “birthright citizenship.” He claimed that the 14th Amendment should not fully protect the offspring of foreigners, aiming to crack down on birth tourism.

In 1898, a Chinese-American man named Wong Kim Ark won a lawsuit that established the principle of “citizenship by birth,” and his grandson attended court today to support immigrant rights. Taiwanese-American lawyer Cecillia Wang emphasized that the executive branch has no power to restrict the Constitution. After the ruling in June, this case is expected to affect 250,000 newborns every year.

第四則:比爾蓋茲談行動力 六成把握就出手

微軟創辦人比爾蓋茲表示,人生最大的失敗不是失敗,而是只有想法卻沒有行動。專家指出,當人們過度規畫與準備時,容易陷入「謀劃麻痺」,導致機會流失。

專家建議,當一件事情有六成把握時就應該開始行動,在過程中持續修正方向。面對外界質疑時,也不必過度爭辯,因為行動與成果往往才是最有力的證明。

Bill Gates on Taking Action, Move When You Have Sixty Percent Confidence

Microsoft founder Bill Gates said that the biggest failure in life is not failure itself, but having ideas without taking action. Experts say that when people spend too much time planning and preparing, they may fall into “analysis paralysis” and miss opportunities.

Experts suggest that when a person has about sixty percent confidence in something, it is time to start taking action. People can continue adjusting the direction during the process. When facing doubts from others, there is no need to argue too much, because action and results are often the strongest proof.

第五則:狸想世界口碑奪冠!為什麼網友瘋傳蜥蜴湯姆?

皮克斯動畫《狸想世界》登上口碑排行冠軍,引發高度討論。製作團隊以真實生態為基礎,將河狸濕地的防火功能融入劇情,呼應野火議題並延伸至環境永續。

配角「蜥蜴湯姆」意外成爆紅迷因,因其空洞眼神與重複台詞貼近現代人疲憊狀態,引發共鳴,網路則流傳一段蜥蜴揮手影片與角色動作相似,可愛的舉動也進一步推升電影關注度。

“Hoppers” Takes Top Spot! Why Is Tom Lizard Going Viral?

The Pixar animated film “Hoppers” has topped reputation rankings and sparked wide discussion. Based on real-world ecology, the production team integrated the fire-prevention role of beaver wetlands into the story, linking it to wildfire issues and environmental sustainability.

The supporting character “Tom Lizard” unexpectedly became a viral meme. His blank expression and repeated lines reflect the tired state many people feel today, creating strong resonance. A video of a lizard waving, with movements similar to the character, spread online and further increased attention on the film.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • Listed companies in Taiwan achieved record-breaking profits in 2025, driven largely by the strong global demand for AI technology.

  • NASA is set to launch the Artemis II mission, marking the first time in over 50 years that a diverse crew of four astronauts will fly to the moon’s orbit to test deep-space travel safety.

  • President Trump argued in the Supreme Court to end birthright citizenship, challenging a 128-year-old legal precedent set by Wong Kim Ark.

  • Bill Gates believes the greatest failure is having ideas without action, and experts say avoiding “analysis paralysis” and acting when you have about sixty percent confidence is key to success.

  • “Hoppers” has sparked major discussion, with its wildlife theme and popular meme character increasing attention.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

CLN Logo www.cln-asia.com

本文由 CLN 編輯團隊的資深專家協力撰寫與審定。我們的團隊成員不僅畢業於台灣頂尖大學的商管、語文及教育相關系所,更在跨國企業、顧問諮詢、與人才發展領域,具備多年的實務與管理經驗,致力於將深厚的產業洞察轉化為兼具專業性與實用性的職場解決方案。

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。

Since 2014, CLN (Corporate Language Network) has delivered language training and cross-cultural communication services for companies across Asia, including brands such as Google, IKEA, TSMC and MediaTek.

返回頂端