2026 年 6 月 12 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP249
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
※本集節目引用之新聞與圖片來源:自由時報、CNN、TVBS 新聞網、聯合新聞網、關鍵評論網、中央社、經理人、換日線
第一則:伊朗宣稱封鎖海峽?美國中央司令部火速駁斥不實傳言
伊朗伊斯蘭革命衛隊聲稱已關閉荷莫茲海峽、並有部隊攻擊美國軍艦,已遭美國中央司令部駁斥。美方表示,6 月 10 日晚間商業船舶仍正常通行海峽,且沒有任何美國軍艦遭到攻擊。
為因應潛在威脅,美軍已連續兩天對伊朗發動自衛性空襲。依照指示,陸戰隊、空軍與海軍動用精確導引武器,打擊伊朗軍事監視能力、通訊系統及防空設施,以保護美軍與國際商船安全。
Iran Says the Strait of Hormuz Is Closed? U.S. Central Command Pushes Back
Claims by Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps that the Strait of Hormuz had been closed and that its forces had attacked U.S. warships were rejected by U.S. Central Command. The U.S. military said commercial vessels were still transiting the strait normally on the evening of June 10, and that no U.S. warships had come under attack.
In response to potential threats, the U.S. military has conducted defensive airstrikes against Iran for a second consecutive day. Following orders from the commander in chief, the Marine Corps, Air Force, and Navy used precision-guided munition to target Iran’s military surveillance capabilities, communications systems, and air defense sites in an effort to protect U.S. forces and international commercial shipping.
第二則:最嚴重恐禁止晶片進口!台積電捲入專利侵權訴訟
台積電捲入先進晶片相關專利侵權案,美國國際貿易委員會正就相關指控展開調查。多位共和黨議員要求嚴格執法,強調即使台積電在美國半導體與 AI 供應鏈具有關鍵地位,也不應享有特殊待遇。
若侵權成立,相關晶片最重可能遭禁止進口美國。台積電表示公司皆遵守各地法律,部分民主黨議員則警告,相關制裁恐衝擊美國半導體生產、國防系統及經濟發展,突顯美方在執法與晶片供應之間的兩難。
Chip Imports Could Be Banned! TSMC Drawn Into Patent Infringement Case
TSMC is involved in a patent infringement case related to advanced chips that is currently being reviewed by the U.S. International Trade Commission. Several Republican lawmakers have urged strict enforcement, arguing that TSMC should not receive special treatment despite its critical role in the U.S. semiconductor and AI supply chains.
If the commission ultimately finds that infringement occurred, the chips involved could be barred from entering the U.S. market. TSMC said it complies with the laws of every jurisdiction where it operates. Some Democratic lawmakers warned that such a move could disrupt U.S. semiconductor production, defense systems, and economic growth, highlighting the difficult balance between enforcing intellectual property rights and maintaining a stable supply of advanced chips.
第三則:美國專家示警!中國灰色地帶侵擾鎖定 2028 大選
中國公務船近日以專屬經濟區談判為由,進入台灣東部海域活動,台灣海巡署派遣艦艇全程監控,強調中方行為已違反國際法。美國國務院則呼籲北京停止對台施壓,並與台灣民選政府展開對話。
華府智庫專家指出,中國近年持續透過低於戰爭門檻的灰色地帶行動孤立台灣,包括海域和空域侵擾、網路假訊息散布及基礎設施破壞,為了削弱台灣社會韌性,並影響 2028 年大選的整體局勢。
U.S. Experts Warn of China’s Gray Zone Tactics! Ahead of Taiwan’s 2028 Election
Chinese government vessels recently operated in waters off eastern Taiwan, citing exclusive economic zone negotiations as justification. Taiwan’s Coast Guard deployed patrol ships to monitor the situation and said China’s actions violated international law. The U.S. State Department called on Beijing to stop pressuring Taiwan and urged dialogue with Taiwan’s democratically elected government.
Experts at a Washington think tank said China has increasingly relied on gray zone tactics in recent years to isolate Taiwan without crossing the threshold of war. These activities include maritime and air incursions, online disinformation campaigns, and attacks on critical infrastructure, with the aim of weakening Taiwan’s social resilience and influencing the broader political landscape ahead of the 2028 election.
第四則:別當 24 小時主管 過度投入反害團隊
職場專家指出,許多新手主管認為只要越投入工作、隨時待命,就能成為稱職的領導者,但長期處於高壓與緊繃狀態,不僅容易影響健康與判斷力,也可能讓部屬感到壓力,進一步破壞團隊心理安全感。
專家建議,主管應學會適時放手與休息,不必事事追求完美。透過建立合理界線與穩定溝通,反而更有助於提升團隊信任感與長期工作效率。
Don’t Be an Around-the-Clock Manager, Overworking May Hurt the Team
Workplace experts say many new managers believe that the more they devote themselves to work and stay available at all times, the more qualified they will become as leaders. However, staying under constant pressure and tension for a long time may not only affect health and judgment, but also make employees feel stressed and further damage psychological safety within the team.
Experts suggest that managers should learn to let go and rest at the right time instead of trying to be perfect in everything. By setting healthy boundaries and maintaining stable communication, managers can better improve trust within the team and increase long-term work efficiency.
第五則:亞洲飯糰於美國、澳洲爆紅!生活成本高是原因
近年澳洲雪梨的御飯糰店越開越多,台式飯糰也在美國受到關注。這股熱潮不只是因為新鮮感,而是剛好滿足上班族的午餐需求:便宜、方便、能吃飽,且能邊走邊吃。
疫情後,澳洲外食成本持續上升,外食價格比去年同期上漲了 3.9%,許多人開始在意 CP 值,反映城市生活成本提高的無奈現實。
Asian Rice Balls Go Viral in the U.S. and Australia as Living Costs Rise
In recent years, more and more onigiri shops have opened in Sydney, Australia, while Taiwanese rice balls have also gained attention in the United States. This trend is not just about novelty. It also meets the lunch needs of office workers: affordable, convenient, filling, and easy to eat on the go.
After the pandemic, the cost of eating out in Australia has continued to rise, with prices for dining out increasing by 3.9% compared with the same period last year. As a result, many people have started to care more about value for money, reflecting the difficult reality of rising living costs in big cities.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
As tensions with Iran continued, the U.S. dismissed reports of attacks on its warships and maintained defensive action against Iranian military facilities.
A patent case involving TSMC has highlighted the challenge of balancing intellectual property enforcement with the need for a stable supply of advanced chips.
Experts say China is using gray-zone activities to pressure and isolate Taiwan while avoiding direct military conflict.
Experts say managers who stay under constant pressure and try to be available all the time may hurt both team trust and long-term work efficiency.
A rising food trend shows that Asian rice balls are becoming highly popular among Western office workers due to inflation and convenience.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.com/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.com/corporate-training/
CLN 免費學習講座:https://reurl.cc/0mpYXM
了解更多 HOT 基礎英文新聞:https://reurl.cc/mklZkj
追蹤 Threads:@hotenglishnews
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文